Překlad "druhé straně ulice" v Bulharština


Jak používat "druhé straně ulice" ve větách:

Ještě pořád se nemůžu smířit s tím, že se tu řídí na druhé straně ulice.
Все още не мога да свикна с обратното движение.
Na druhé straně ulice mám auto.
Колата ми е от другата страна.
Jídelna je naproti přes cestu... na druhé straně ulice.
Трапезарията е отсреща. Ти трябва да си Каръл.
Strozzi a Giorgio se měli vrátit druhý den. Ale já cítil, že skutečný prachy přijdou z práce u Doyla na druhé straně ulice.
Строци и Джорджо щяха да се върнат на другия ден, но аз знаех, че истинските пари са при Дойл.
Byl jsem na druhé straně ulice.
Аз бях на другия тротоар, Ела!
Jak jsem měla vědět, že jsi na druhé straně ulice?
От къде да знам, че нямаше да си по средата на улицата?
Byl jsem na pohřbu na druhé straně ulice.
Бях на погребение от другата страна на улицата.
Běžte uličkou mezi těmi dvěma budovami, které jsou na druhé straně ulice.
Мини по алеята между сградите срещу теб, оттатък улицата.
Máme vrtulník na střeše budovy Svobody na druhé straně ulice.
На покрива на отсрещната сграда ще ви чака новинарски хеликоптер.
Hej, Gino ta budova na druhé straně ulice mi něco připomíná.
Джина, тази сграда отсреща означава нещо!
Trucker se zamiloval do ženy, která má obchod s křišťálovýma vecičkama na druhé straně ulice.
Тръкър, е луд по една жена с кристална топка, която живее отсреща.
Policie to drží mimo hlavní agendu, aby nenastal chaos jako teď na druhé straně ulice.
Полицията реши да прикрива това именно за избягване на този хаос на улицата.
Tohle je nahrávka z bezpečností kamery na druhé straně ulice.
Това е от отсрещна охранителна камера.
Jsou na druhé straně ulice se sniperovkou.
Наблюдават ни с пушка с оптически мерник.
Alison nás chtěla na druhé straně ulice, aby si to mohla s Tobym vyřídit.
Алисън не искаше да сме на близо, за да може да се разбере с Тоби.
Celé ráno stál na druhé straně ulice, s divným pohledem sledoval náš dům.
Цяла сутрин е отсреща и гледа насам с един особен поглед.
Občas, někde jsou na druhé straně ulice.
На някои улици са от другата страна. - Никога.
Poté co jste tady fotila, uviděla něco na druhé straně ulice, byla zavražděna.
Тя вижда нещо от другата страна на улицата. След това бива убита.
Pak jsem ho uviděla na tom pochodu... na druhé straně ulice.
И тогава го видях. От другата страна на улицата.
Je to ředitel obchodu rybářských potřeb na druhé straně ulice.
Той е шеф на магазин за риба от другата страна на улицата.
Mám na druhé straně ulice v čistírně dohled.
В химическото чистене отсреща сложих наблюдение.
Měli byste být na druhé straně ulice.
Трябваше да си от другата страна на улицата.
Nemáme nepřátele jen za hranicemi, ale i na druhé straně ulice.
Имаме врагове зад граница и от другата страна на улицата.
Jeden z jejích milenců býval na druhé straně ulice, v Tuilerijském paláci.
Един от тях живял много близо, на пътя към Тюйлери.
Pojďme si slíbit, že netratíme nás, to, co jsme měli, když jsem držela tu ceduli a usmáli jsme se na sebe, každý na druhé straně ulice.
Но нека да не губим нас, това, което имахме, когато държах табелата и се усмихнахме един на друг през улица Хюстън.
Dobře, dobře, na druhé straně ulice mají hlídku, držte se dole.
Те са на кулата от другата страна на улицата.
Řekla jsem mu, aby počkal na druhé straně ulice.
Казах му да ме чака на отсрещния тротоар.
Protože byla zastřelena ve svém autě na druhé straně ulice před tvým domem.
Защото е била застреляна пред къщата ти.
Je zvláštní, že jsi tady jaksi na druhé straně ulice.
Странно е да те видя тук.
Schovala jsem se za strom na druhé straně ulice a čekala jsem, protože jsem měla strach zaklepat.
Като стигнах до нея, застанах зад едно дърво и зачаках, защото ме беше страх да почукам.
Tehdy jsem uviděl stát policii na druhé straně ulice.
Тогава видях полицията да седи там, отсреща на улицата.
Parlament leží na druhé straně ulice a Královský palác a Opera se nacházejí v pěší vzdálenosti.
Парламентът е от другата страна на пътя, а Кралският дворец и операта са в непосредствена близост.
Mohou pronásledovat kočku nebo jít přes silnici a vidět něco zajímavého na druhé straně ulice.
Те могат да гони котката или пресичат улицата, за да видите нещо интересно от другата страна на улицата.
3.6182789802551s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?